Prijevod od "kakve stvari" na Turski


Kako koristiti "kakve stvari" u rečenici:

A, kakve stvari g. Parks imati o vama?
Şey, Bay Parks'ın elinde senin hakkında ne türden şeyler var?
Kakve stvari? Kad smo se igrali ranih igara i sklapali slagalice.
Bizimle oyun oynadığın ve yapboz yaptığın zamanlar.
Znaš kakve stvari postanu kada se ljudi suviše približe.
İnsanlar fazla yakınlaşınca bu işlerin tadı kalmaz.
Ne želim ti reći kakve stvari žive u živom mesu.
çiğ yemeğin içinde yaşayan şeylerden sana bahsetmemden nefret edersin lütfen yapma.
Trebaš vidjeti kakve stvari moja sestra dobiva.
Sen bir de benim kız kardeşimi ve beleşe getirdiklerini görmelisin.
Uh, Gray hoće da zna da li je bilo kakve stvari Sarah možda ponela sa sobom, znate?
Gray benden Sarah'nın giderken yanında ne tür kaynakları götürdüğünü öğrenmemi istedi.
Svi znaju u kakve stvari se upliće u klubu Comet.
O pisliğin tekidir. Kuyrukluyıldız Kulübü'nde ne çeşit işler çevirdiğini herkes biliyor.
Kakve stvari se tebi sviđaju? - Vaše vulgarnosti su patetične.
Nasıl bir hayat yaşamaya çalışıyorsun sen?
Nisam znao kakve stvari treba za bebu koja je još u trbuhu Bočice i pelene valjda.
Karnındaki bir bebek için nelere ihtiyacın olur bilmiyorum.
Da li znaš sa kakvim ljudima je surađivao, u kakve stvari je bio umiješan?
Ne tür insanlarla çalıştığını biliyor musun? Ne biçim işlere karıştığını biliyor musun?
Kakve stvari si onda čula o tim zabavama?
Peki bu dernek partilerinde ne tarz şeyler oluyor duydun mu hiç?
Kakve stvari priča nova djevojka o Tokenu?
Şu yeni kız Token hakkında ne diyor?
Radio si sa Klausom bogzna kakve stvari i ne vredaj me poricanjem.
Klaus ile beraber Tanrı bilir neler karıştırıyorsunuz. Ayrıca bunu inkâr ederek beni aptal yerine koyma.
Ali je onda saznao za mene i Treshona, streso mi sve u lice, rekao puno ružnih stvari. Kakve stvari?
Ama sonra ben ile Treshon'ı öğrendi yüzüme bir sürü kötü şey söyledi.
Kakve stvari imaš skrivene u svojoj internet povijesti?
Geçmişin de başka neler varmış ki?
Tex, kakve stvari imaju u Gitmu?
Tex, üssün içinde kullanılabilir durumda neler var?
Ako čuješ da govorim neke stvari, znaj da ne mislim ozbiljno. -Kakve stvari?
Yani eğer hakkında bir şeyler söylediğimi duyarsan bilmeni isterim gerçekten dediklerimi kastetmiyorum.
Ne usudim ti se niti reći kakve stvari sad očekuju od nas da činimo.
Ne beklediğimizi söylemeye gerek bile duymuyorum.
Pa onda, kakve stvari ti govori?
So what kinds of things does she say to you?
Kakve stvari u red, krao si još Jack Solovih klijenata?
Hangi işleri? Jack Soloff'un daha fazla müşterisini çalmak gibi mi?
Iznenadila bi se kakve stvari nađeš kad kreneš tražiti.
Arayınca bulduğun şeyleri bilsen şaşırır kalırdın.
Pa, kakve stvari si radila u New Yorku?
New York'ta ne şekil işler yapardın?
Pa dajte neka primijenim ovo na trenutnu polemiku, ne stoga što želim zastupati neko određeno rješenje, nego samo kako bih prikazao na kakve stvari mislim.
Şimdi, bu anlattıklarımı güncel bir tartışmaya uygulayalım. bazı durumlara avukatlık yapmak istediğimden değil, sadece anlatmak istediğim durumu gözlerinizin önünde canlandırabilmeniz için.
1.7346138954163s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?